24.08.2005 08:47 • Posted by pilot • View: 4700 • Версия для печатиСистема машинного перевода Google впервые приняла участие в конкурсе программ-переводчиков. И победила во всех тестах, поставив абсолютный рекорд по качеству перевода за пять лет проведения подобных конкурсов.
Для оценки программ использовались самые сложные и актуальные направления перевода: с арабского на английский и с китайского на английский. По каждому из них перевод осуществлялся на выборке из 100 текстов, полученных с новостных лент Agence France Presse и Xinhua News Agency. В наличии имелись тексты как на оригинальном, так и на английском языке, что позволило автоматизировать проверку результатов работы систем машинного перевода.
Для автоматической оценки результатов применялась система статистической оценки совпадений BLEU, которая измеряет количество совпадений в текстах на двух языках. Чем больше совпадений — тем выше оценка. Итоговый результат находится в пределах от 0 (нет совпадений) до 1 (абсолютная идентичность). Алгоритм оценки BLEU очень похож на то, как, собственно, и работает самообучаемая система перевода Google, которая настраивается на любой язык после «скармливания» ей определенного объема переведенных текстов вместе с оригиналами.
В этом году система Google поставила абсолютные рекорды состязаний, показав результат 0.5137 для арабско-английского перевода и 0.3531 для китайско-английского. Всего в конкурсе принимали участие 20 программ из 7 стран. Раздел: Это интересно! | Источник: Вебпланета |
|